Cosas Buenas

Traducción de noticias, información de mis productos, etc, etc....翻訳練習、商品案内、などなど雑記

2018-01-01から1年間の記事一覧

うさぎさんのイルミネーションバッグチャーム

オーダー作品を作りはじめました。 友人の賃貸契約の訳を手伝ってたら時間がなくなり、今日はここまで。 グリーンとシルバーを基調にとのオーダーだったので うさぎさんをグリーンで囲むことにしたのですが、暗くなっちゃうかなと心配でした。 でもメタリッ…

スノークォーツのガーリーバタフライピアス

ガーリックバターフライのようなので、改名すべきですが 新作が仕上げを残して9割方出来上がりました。 うさぎが玄関マットの上で待ちくたびれているのに、心を鬼にして作り続けたのです。 詳細、ご購入は下記よりお願いいたします↓ https://usaguisan.theba…

寒い日の髪飾り、出来ました!

新作がやっとできました。 商品詳細、ご購入は下記よりお願いいたします。↓ https://usaguisan.thebase.in だいぶ前に購入していた、つるんとしたレッドアゲートとキラッキラのサンドストーンがついに日の目を見ました。 最初このストーンたちをゴールドのタ…

はじめまして、今日はスペインのニュースを読みます。

はじめまして。 このブログでは、スペイン語から日本語、日本語からスペイン語の翻訳を練習したり ハンドメイドの作品を紹介したり、うさぎ自慢をしたり、色々雑多に書いていきます。 今日はエル・パイスというスペインの新聞の翻訳練習です。 今後も翻訳題…